Ceramica Flaminia S.p.A., Civita Castellana, Tel. +39.0761.542030,
Ceramica Flaminia produce Bidet, Water, Water Closet, Lavabo, Basin, Doccia, Vasca, Piatto doccia, Lavandino, Rubinetteria, Mixers, Bath-Tub, Specchi, Mirrors, Accessori, Accessories, Bath Tub, Shower Tray, Cabinets, Sanitari, Acquagrande, Twin, Nuda, Step, Dip, Fonte, Fontana, Wash, Mondowash, Miniwash, Link, Link+Niagara, Terra, Terra+Niagara, Spin, Twin Space, Water Drop, Tatami, Bamboo, Brick, Cest, Frame, Frisco, Miami, Simple, Specchi/Mirrors, Glass, Bridge 62, Hoop, One, Sifoni/Siphons, Two, Io-Si, Bridge, Bridge 62, Una, Monò Nokè, Sprint, Efi, Pietraluce, Leggera, Volo, Void, FONTE 50 e Fonte Tonda, Plate, Key,
Giulio Cappellini, Ludovica Palomba, Roberto Palomba, Flaminia Design Team, Alexander Duringer, Stefano Rosini, Romano Adolini, Patrick Norguet, Luca Cimarra, Geremy King, Riccardo Roselli, Sergio Mori, Alessio Pinto,
L’impatto fortemente architettonico ha contraddistinto il lavabo Acquagrande fin dalla sua prima presentazione alla mostra culturale di Abitare il Tempo nel 1997; le sue grandi dimensioni e le linee minimali lo hanno reso, in breve tempo, l’icona del bagno contemporaneo e del rigore geometrico. La linea Acquagrande, attualmente la più completa, prevede diverse tipologie di lavabo, appoggio, sospeso, semincasso ed incasso, varie misure e finiture, nonché la possibilità di coordinarlo con la staffa portasciugamani. A strong architectural impact has highlighted the Acquagrande washbasin since its first appearance during the Abitare il Tempo show in 1997; its large dimensions and minimal lines have rapidly made it an icon of the new bathroom, of geometrical rigour and of a renewed domestic living. At the moment the Acquagrande line is the most complete as it is composed of bench, wall hung, semi-inset and vanity basins, available in various sizes and finishes. Among the options of installation, Flaminia offers a supporting towel rail for the wall mounted versions. Semplici cristalli, fissi o basculanti, sostenuti solo da pilastri metallici fanno del box doccia Bamboo un’ottima soluzione per ogni necessità.
Come il Tatami, al quale viene solitamente abbinato, anche questo sistema doccia può essere progettato per ovviare le diverse problematiche, sia estetiche che spaziali. Bamboo is an excellent shower solution. Thanks to its simple crystal panels and doors, supported by metal structures, it can resolve various problems regarding space, just as Tatami. Semplici cristalli, fissi o basculanti, sostenuti solo da pilastri metallici fanno del box doccia Bamboo un’ottima soluzione per ogni necessità. Come il Tatami, al quale viene solitamente abbinato, anche questo sistema doccia può essere progettato per ovviare le diverse problematiche, sia estetiche che spaziali. Bamboo is an excellent shower solution. Thanks to its simple crystal panels and doors, supported by metal structures, it can resolve various problems regarding space, just as Tatami. Bridge è una nuova linea di panche, disponibili in due profondità, a forte spessore con sostegni laterali disegnate da Giulio Cappellini. Ideali per l’incasso e l’appoggio dei lavabi dell’intera Collezione Flaminia, vengono realizzate in diverse misure per soddisfare le necessità del cliente, sia nelle finiture classiche del legno presentate da Flaminia che nelle più recenti tinte laccate.
Bridge is a new line of benches, available in two depths, with lateral supports, disegned by Giulio Cappellini, purposely created to suit vanity and bench basin collections. They can be custom-made to satisfy our client’s necessities and are available in both wood and our new lacquered finishes. Dip è un lavabo che enfatizza il bacino. Infatti sia nella versione con piano rubinetteria sia in quella foro centrale, questo lavabo è caratterizzato da un’altezza che dà importanza al materiale ceramico.
Dip is a basin that emphasizes the shape. In fact, both the tap ledge and center drain model are characterised by their height, enhancing the importance of the ceramic material. Efi è una serie di sanitari che rievoca le linee eleganti e ricercate delle antiche produzioni inglesi. Un classico Flaminia, soluzione ideale per ambienti caldi e tradizionali. Forse inaspettatamente si rivela una collezione versatile e dinamica: rivisitata e proposta in abbinamento a materiali ed elementi moderni di arredo, diviene una piacevole soluzione di stile contemporaneo a metà strada tra il minimal ed il nuovo barocco. La linea che include vaso, bidet e vaso monoblocco, consente di scegliere tra due lavabi, da 64 e 70 cm.
Efi is a sanitaryware range that recalls the elegant and refined lines of old English production. A Flaminia classic, an ideal solution for warm and traditional bathrooms, unexpectedly versatile and dynamic: revised and combined with modern materials and decorative elements. A pleasant solution for a contemporary style, half way between the minimal and the new baroque style. The range includes wc, bidet, wc monobloc, 64 and 70cm basins. Fonte è un lavabo circolare di dimensioni generose da posizionare in centro stanza oppure accostato ad una parete.
Fonte riprende l’immagine sedimentata nella nostra memoria dei vecchi fonti battesimali o delle fontane da giardino dell’ 800. Il tutto è giocato sulle proporzioni, una profonda conca sostenuta da una colonna centrale. Gli spessori della ceramica sono importanti, ingentiliti da bordi arrotondati. Una particolare attenzione è stata rivolta all’uso della ceramica, riletta con nuove textures e nuove coloriture. Fonte, a round washbasin with large dimensions that can be placed in the middle of a room or near the wall, recalls the old Christian font or the garden fountains of 1800. It is characterized by the particular proportions of its deep basin and the central pedestal, the great thickness of the ceramic, softened by the rounded borders, new textures and finishes. Serie di panche a forte spessore con mensole sottopiano. Vengono realizzate in rovere, zebrano e laccate lucide in una ampia gamma di colori. Possono sorreggere vari lavabi della gamma Flaminia. Serie di panche con sostegno in acciaio spazzolato e blocco cassetti. Vengono realizzate in rovere, zebrano e laccate lucide in una ampia gamma di colori. Queste panche fungono da appoggio per vari lavabi della Collezione Flaminia. It is a line of thick benches with shelves to support all Flaminia washbasins. They can be realized in oak, zebrano and lacquered wood and in a wide range of colours. It is a line of benches with a mat stainless steel support and drawers, on which all Flaminia washbasins can be placed. They can be realized in oak, zebrano and lacquered wood and in a wide range of colours.
Gli accessori Hoop sono stati disegnati dagli architetti King e Roselli originariamente per le stanze e le suite dell’ES hotel di Roma. Tale architettura è stata considerata tra i più importanti hotel di design del mondo. Tutti i sanitari sono Flaminia Work in Progress, in particolare questa linea di accessori è stata pensata proprio per essere abbinata con i nostri prodotti. Hoop accessories, by the architects King and Roselli, were originally designed for the ES Hotel in Rome, which is considered among the most important design hotels in the world . All the sanitaryware pieces used are from the Flaminia Work in Progress range and this line of accessories was purposely created to match them.
Dall’incontro tra la razionalità della geometria e il minimalismo formale nasce IO, un nuovo concept bagno di Flaminia: una fusione di forme e sensazioni, frutto di proporzioni geometriche e morbide curve, nonché della più avanzata tecnologia. Oltre a tre lavabi incasso di diversa misura e una vasca da bagno dal forte impatto visivo, la collezione IO comprende vaso e bidet sospesi, che accostano ad una ritrovata ergonomia elementi innovativi. Sia i lavabi che la vasca da bagno vengono proposti insieme ad un’ampia gamma di strutture nate appositamente per avvolgere e sostenere la plasticità della ceramica. Disponibili in due diversi materiali, legno e pietraluce e in varie finiture: dalle più classiche rovere scuro e rovere sbiancato, attraverso il nuovo zebrano per arrivare ai più raffinati colori lucidi; queste strutture possono essere realizzate anche su misura, così da poter rappresentare sempre la soluzione ottimale per qualsiasi spazio. The encounter between rational geometry and minimal shapes created IO. The new Flaminia bathroom concept, which interprets the fusion of forms and sensations, is a result of geometrical dimensions, elegant lines and very high technology. Besides three vanity basins in different sizes and a bath-tub with a strong visual effect, the IO collection includes a wall hung wc and bidet, combining a refound ergonomy and some innovative elements. Both the washbasins and the bath-tub are presented with a large range of structures purposely studied to wrap and support the ceramic. These structures are available in two different materials, wood and pietraluce and in various finishes: the classic dark and light oak, the new zebrano essence and the more refined polished colours; they can also be custom-made, becoming the greatest solution for every space.
Link: una rivoluzione tipologica. I wc e bidet in commercio sono generalmente appartenenti ad una serie e si combinano difficilmente con altri lavabi; i pezzi Link al contrario sono progetti autonomi, dal design puro e neutrale, che ne consente l’abbinamento non solo con gli altri prodotti Flaminia, ma anche un facile inserimento in tutte le ambientazioni contemporanee offerte dal mercato. L’intento è quello di proporre uno strumento innovativo che sia al tempo stesso funzionale ed elemento d’arredo per il bagno. Alla fortunata serie Link si aggiunge la versione “back to wall”, anch’essa progettata con la logica di linea decostruita che ha decretato il successo internazionale del modello sospeso. Essa presenta le stesse caratteristiche estetiche ma la nuova installazione ne completa la gamma. Link: a revolutionary model. The wcs and bidets of the market are generally limited to sets and rarely match; the Link pieces, on the contrary, are independently created. The pure and neutral line easily fits into all contemporary surroundings. The idea is to offer an innovative but functional element for the bathroom. The “back to wall” version joins the lucky Link range, designed with the same logic that has made the wall hung model an international success. It presents the same characteristics but with a back to wall installation. Collezione di sanitari composta da lavabo d’appoggio o sospeso in quattro dimensioni, e da vaso e bidet.
Monò è caratterizzata da forme piene, spessori importanti e linee arrotondate. La classica contemporaneità di Mono’ permette l’inserimento di questa collezione nelle più diverse architetture e la possibile ambientazione con altri elementi della collezione Flaminia. It is a collection of sanitaryware composed of wc, bidet and bench or wall hung basins in four different sizes. Mono’, characterized by important volumes, great thickness and round shapes, can be chosen for every kind of architecture and combined with all Flaminia products.
Niagara, presentata per la prima volta in occasione de Il salone del mobile di Milano 2005, nasce dalla volontà di Flaminia di proporre sul mercato una cassetta di scarico in ceramica originale, da abbinare ai vasi Link Back To Wall e Terra, e che fosse in grado di sostituire il tradizionale monoblocco. Inoltre la linea si arricchisce di un elemento da accostare ai bidet delle due serie; il nuovo complemento Niagara, oltre a riprendere la linea pura ed essenziale della cassetta, prevede un vano porta oggetti che rende il prodotto non solo pratico e funzionale, ma soprattutto elegante e raffinato. Niagara, presented for the first time in Milan on the occasion of the Salone del Mobile exhibition in 2005, was projected by Flaminia to offer an original ceramic flushing cistern to the market. This new product is a valid substitute of the traditional monobloc cistern, matching Link Back To Wall and Terra wcs. The line is completed by an element that suits the bidets of the two series; Niagara panel shows the same pure and essencial shape of the cistern while containing a useful, elegant and above all refined shelf. Nuda è una linea di lavabi la cui forma geometrica non è più rigorosa ma diventa pura, sensuale, coniugata al femminile.
Con Nuda la ricerca si sposta verso linee sempre più morbide: un nuovo capitolo nel percorso che da qualche anno ci contraddistingue come l’azienda trend del settore. Nuda is a range of basins with a geometrical shape without a rigid definition, but pure and sensual emphasizing the female form. With Nuda our research is moving towards softer lines: a new phase of the project that has distinguished Flaminia as a leader in these past years. Di estetica leggera e dal forte impatto visivo, da Mies a Kjaerholm la fascia è sempre stata fonte di ricerca e le applicazioni nell’ambito del design colto sono tantissime. I rubinetti One si propongono come continuazione di questa ricerca, legata questa volta al mondo dell’acqua e non dell’arredo, come contemporaneità imprescindibile. A soft look but a strong impact, from Mies to Kjaerholm the band has always been a source of research and its application in the field of design has been confirmed by many. One taps are a continuation of this research, this time tied to the water world and not furnishings. Simple è un sistema di mensole e contenitori, caratterizzati da una modularità di 45 cm. che consente di avere il migliore effetto estetico, e dallo spessore dell’anta di 4 cm. per un effetto monolitico e materico. Sono realizzati in legno o laccati nei colori della collezione.
Simple is a furnishing system composed of shelves and cabinets, characterised by components of 45 cm, giving the best aesthetic effect and by doors that are 4 cm thick, creating a monolithic effect. It is available in both wood and lacquered finishes as per the colour range of the collection. Flaminia propone una serie di specchi ben studiati per unire la loro funzione basica dello specchiarsi ad una particolare idea, che li rende oggetti unici ed innovativi. La linea Simple si caratterizza per la presenza di specchi in diversi formati 180x30, 150x30, 90x90, 70x70, 120x60, tutti con luce incorporata in grado di soddisfare qualsiasi esigenza d’arredo. Flaminia proposes a series of mirrors studied to unit their function to a particular idea, making them unique and innovative objects. The Simple line contains mirrors on several sizes 180x30, 150x30, 90x90, 70x70, 120x60, all with lamp included, in order to meet whatever decoration requirement. Anche questa linea di sanitari sospesi ricalca la filosofia Flaminia. Infatti tutti i prodotti Flaminia sono studiati per essere elementi singoli, che si combinano tra loro seguendo i gusti di ognuno. Amiamo pensare che colui che si riconosce nella nostra produzione sia evoluto e quindi capace di scegliere da solo i vari elementi del proprio bagno. Un po’ arredi, un po’ componenti per l’architettura: anche la linea Spin non presenta fissaggi a vista per garantire un’estetica morbida, senza inutili barriere visive, garantendo comunque la massima funzionalità. Even this wall hung series retraces the Flaminia philosophy. In fact all Flaminia products are conceived as single elements, that can be adapted according to one’s taste. We believe our clientel to be so refined and discerning to choose the elements of their bathroom. A bit furniture and a bit architectural components: even the Spin line hides all fixtures for a soft and harmonious look, guaranteeing maximum functionality.
Sprint, collezione di lavabi, vaso e bidet disegnata da Flaminia Design team, esprime tutta la forza industriale dell’azienda che propone al mercato una collezione dalle forme gradevoli, di facile ambientazione e con un eccellente rapporto qualità-prezzo. Sprint è una collezione adatta sia all’arredo delle stanze da bagno domestiche che delle comunità. Sprint, a collection made up of basins, wc and bidet by Flaminia Design Team, is the expression of Flaminia’s industrial capacity; the firm offers to the market a line with appealing shapes, suitable for every setting and with an excellent quality-price relation. Sprint is a good solution for both private and public bathroom furnishing.
Step rappresenta l’elemento fuoriscala del bagno Flaminia, un oggetto autonomo la cui sensualità è contenuta da una forte geometrizzazione. Step represents the extra-large element of the Flaminia bathroom, an independent basin whose sensuality is contained by a strong geometrical form. Flaminia reinventa lo spazio doccia con un prodotto nato da un’attenta progettazione architettonica che non vuole rinunciare mai al calore materico della ceramica. Tatami è un innovativo piatto doccia filo pavimento composto da elementi in ceramica, la cui superficie antisdrucciolo è studiata per dare il benefico effetto del massaggio plantare. Il particolare sistema modulare, non a caso il nome ricorda il pavimento giapponese, permette di soddisfare le diverse esigenze alloggiando 2, 3, 4 o 5 moduli nell’apposita vasca. Flaminia renovates the shower area with a product that is a part of a careful architectural project, that does not want to do without the warmth of the ceramic material. Tatami is an innovative floor level shower tray, composed of ceramic elements with a non slip surface that also serves as a foot massage. This particular modular system is named after the Japanese floor and allows you to create a shower from two to five elements.
Per chi non vuole rinunciare a delle forme più tradizionali, Flaminia propone Terra: vaso e bidet in appoggio, disponibile anche nella versione monoblocco. La fascia alta che arriva fino al pavimento e si congiunge con il muro crea l’effetto di una geometria semplice, pulita, perfetta. Anche i sanitari Terra sono lontani dall’ormai obsoleto concetto di serie e quindi liberamente abbinabili al resto della produzione Flaminia, per un bagno decostruito e contemporaneo. For who does not want to compromise the most traditional shapes, Flaminia proposes Terra: back to wall wc and bidet, also available in the monobloc version. The linear and clean shape of this product, from floor to wall, creates appeal geometrical effect. Terra is far from the set concept and therefore can easily match the rest of the Flaminia production, creating a deconstructed and contemporary bathroom. La gamma Twin Set prevede lavabi di matrice cilindrica in due misure e varie tipologie: incasso, semincasso, sottopiano, foro centrale, con piano per la rubinetteria, appoggio e sospesi. Inoltre, grazie alla particolari staffe, frontali o angolari, è possibile creare diverse composizioni.
Twin Column, nato per alloggiare il lavabo Twin Set 42 cm, è uno dei prodotti simbolo della collezione. La sua particolare installazione centro stanza è la vera innovazione del prodotto, la cui funzione un tempo era limitata a quella di portalavabo. Il Twin Column coinvolge e domina tutto lo spazio intorno; come una vera e propria fonte domestica diventa il protagonista dell’ambiente bagno, rompendo tutti gli schemi tradizionali e allontanandosi da un’estetica troppo convenzionale. The Twin Set range is composed of round basins, in various models and two sizes: vanity, semi-inset, undercounter, with or without tap ledge, bench and wall hung. It is possible to create many different arrangements thanks to the particular wall and corner brackets. Twin Column, created for the Twin Set 42 cm basin, is a symbol of the collection; the real innovation is the free standing column. Twin Column involves and dominates all the space around it; as a real domestic fount it becomes the protagonist of the bathroom breaking away from traditional schemes and conventional aesthetics. Grandi dimensioni per il piatto doccia Twin Space, caratterizzato soprattutto dalla spessa fascia esterna. L’ambientazione nordica è completata dal box doccia. The Twin Space shower tray, with its large dimensions, is mainly characterised by the thick external boarder. The nordic setting is completed by the shower box. Il progetto Una propone l’idea di una nuova spazialità dell’ambiente bagno, che superi l’immagine tradizionale dei classici pezzi ceramici, a vantaggio di un vero e proprio sistema integrato di sanitari e lavabi incorporati in mobili contenitori. Parallelepipedi dalle linee squadrate ed essenziali fungono da supporto agli elementi in ceramica, caratterizzati da un innovativo profilo che ne accentua le linee morbide e dall’originale sistema di chiusura proposto anche per il bidet. The Una project suggests a new idea of space in the bath-room, breaking the traditional image of classical ceramic products with sanitaryware and basins inserted in cases. Blocks of essential square lines support the ceramic elements, characterised by an innovative and fluid shape and by an original cover for the bidet. Monowash è un lavabo a colonna realizzato in un unico blocco di ceramica. La forma della vasca, quadrata con angoli smussati, e della colonna, leggermente ristretta verso il basso, ne fanno un elemento dalla geometria precisa ma dalle forme morbide. Un elemento particolare è lo spessore del materiale, ridotto al minimo per raggiungere il massimo delle possibilità espressive della ceramica. Un’altra sfida di Flaminia all’uso sempre più tecnico della materia.
Dalla famiglia Miniwash e Monowash nasce Wash, una vasca dalle dimensioni contenute e dal massimo comfort, grazie alla parete di fondo particolarmente inclinata. Anche questa vasca è realizzata in pietraluce bianca, materiale di grande solidità e di facile manutenzione. Monowash is a basin created from one ceramic block. The square shape of the basin with its rounded corners and the pedestal, slightly smaller at the base, make it a precise geometric element with a soft look. The particularity is the thickness of the material, reduced to a minimum to obtain the most. Another goal reached by Flaminia. Wash, coming from Miniwash and Monowash basin, is a bath-tub characterized by reduced thickness and dimensions and by its particularly inclined internal shape, which gives a real comfort. Even this bath-tub is produced in pietraluce, a very solid material with a simple maintenance. Water Drop esalta le proprietà della ceramica. Esso è caratterizzato dall’originale disegno minimal, dal ridotto spessore e proposto in differenti formati; può essere collocato sia in appoggio che a filo pavimento: tutti caratteri che rendono quest’oggetto facilmente adattabile alle diverse esigenze.
Water Drop enhances the properties of ceramic, it is characterised by its original minimal design and its reduced height and proposed in different sizes. It can be installed on or flush with the floor: all elements that make this object easily adaptable to different necessities. FONTE 50 e Fonte Tonda Il lavabo Fonte viene ora proposto anche in una dimensione più ridotta, mantenendo inalterate le linee e la classicità del modello base. Fonte 50 esiste nella sola versione da appoggio e può essere montato sulle varie panche della Collezione Flaminia. Fonte Tonda é un lavabo da appoggio caratterizzato dalla linea a conca tonda nella base che si ovalizza nella supericie superiore. Il taglio netto degli spigoli conferisce grande modernità a questo elemento. Fonte washbasin is now presented in a smaller dimension but with the same classic shape and proportion of the first model. Fonte 50 is produced only in the bench version and it can be mounted on the various Flaminia Collection’s benches. Fonte Tonda is a bench basin whose line is round at the base and becomes oval at the top. The corners disappear to give a very modern look to this element.
L’uomo nel nostro mondo frenetico, sottoposto a pressione e a stress quotidiano, viene sempre più privato della sua dimensione naturale di equilibrio e benessere fisico e spirituale. Pochi sono i luoghi dove può ritrovare se stesso e il proprio io interiore: uno di questi è la stanza da bagno, eletta spazio di raccoglimento e ritempramento. Nella vasca Leggera l’uomo può ritrovare la propria dimensione e unicità liberandosi della pesantezza del quotidiano, in un gioco tra vuoti e pieni dove a prevalere sono linee aeree, superfici sottili e volumi impercettibili. People living in this frantic world have lost their natural balance and wellness of both body and mind, because of the daily stress and pressure. There are so few places where you can find yourself and your soul again; one of them is the bathroom, a space dedicated to silence and relax. Laying in the Leggera bath-tub the human being, free from the weight of daily routine, can find its dimension and its identity again, in a play of empty and full spaces where light lines, thin surfaces and imperceptible volumes are the real protagonists. Leggera è una vasca-doccia dalle ampie dimensioni. L’idea progettuale prende spunto dalla piega di un fazzoletto tirato per i suoi lembi come per avvolgere il contenuto. Leggera is a shower-tub with important dimensions. The basic idea of this project recalls the image of a folded tissue holding water.
Plate è più di una linea di nuovi prodotti; è un vero e proprio concetto: trasformare il bagno in uno spazio da vivere. Il sistema Plate è il risultato di una ricerca ben precisa, volta a far scomparire tutti gli elementi del bagno tradizionale per rendere vitale quel luogo fonte di benessere. Come una micro-architettura, permette di comporre secondo necessità uno spazio doccia, che diventa allora un tutt’uno tra pavimento e parete. Nell’idea la semplicità e la bellezza vengono trasferiti all’ambiente domestico. Le funzioni si integrano in modo naturale: il pavimento diventa muro, la parete diviene funzionale rimanendo in armonia con il design delle forme addolcite. Infatti, il bacino è perfettamente armonico con la geometria del design contemporaneo. Plate is more than a new line of products; it explains the concept of turning the bathroom into a living space. Plate system is the result of an accurate search: hiding every classic elements of bathroom, so that the place of wellness can become a “living” room. Like a micro-architecture, permits to create a particular space dedicated to shower, in accordance with every different necessity. Wall and floor become the same thing.Functions are naturally integrated: floor becomes wall, wall gets functionality without compromising its harmony with the design of delicate shapes. In facts, the basin perfectly accords with the geometry of this contemporary design.
Il progetto Volo ha la pretesa di non ricalcare formule già consolidate, ma tende ad affermarsi con la sola forza dell’idea che veicola. La filosofia è semplice perché si propone come immediatamente comprensibile da chiunque, e al tempo stesso complessa perché suggerisce un salto “estetico-linguistico” rispetto al linguaggio classico della ceramica. Volo has the pretext of not repeating ready consolidated formulas, Volo objects tend to confirm their own existence with the mere force of expression behind each idea. The philosophy at the base of the Volo project is simplicity of design; readily comprehensible to anyone and at the same time complex, suggesting an “aesthetic-linguistic” leap with respects to the traditionally classical language of ceramics. VOLO Il progetto Volo ha la pretesa di non ricalcare formule già consolidate, ma tende ad affermarsi con la sola forza dell’idea che veicola. La filosofia è semplice perché si propone come immediatamente comprensibile da chiunque, e al tempo stesso complessa perché suggerisce un salto “estetico-linguistico” rispetto al linguaggio classico della ceramica. Volo has the pretext of not repeating ready consolidated formulas, Volo objects tend to confirm their own existence with the mere force of expression behind each idea. The philosophy at the base of the Volo project is simplicity of design; readily comprehensible to anyone and at the same time complex, suggesting an “aesthetic-linguistic” leap with respects to the traditionally classical language of ceramics. L'elaborazione del lavabo Volo nasce dall'esigenza di cogliere un nuovo design nella produzione dell’oggetto-sanitario senza proporre una semplice variazione decorativo-formale dell’oggetto stesso. Spessori lineari e leggeri a sezione costante, estrema semplicità compositiva rendono il lavabo Volo unico nel panorama della ceramica. The realisation of the Volo basin grew out of a need to introduce a new line of design into the production of sanitary-object, without just making simple variations on “formal decoration”. Volo washbasin is very unique with its linear soft shape and its simple design.
L’acqua disegna la materia con un’armonia alla quale qualsiasi designer aspira. Chiamato in causa sulla tipologia che più di tutte ha a che fare con lo scorrimento dell’acqua, ho cercato di fare un passo indietro, lasciando che gli oggetti si disegnassero da soli. Come sassi di un fiume levigati dal tempo, che si lasciano attraversare dai flussi interni ed esterni che scorrono nella nostra vita. Water moulds materials with a particular harmony which every designer aspires to. When I approached to this subject, that is so connected with water flow. I tried to take a step backward so that the objects could be created without any constraint. Like stones in a river which are smoothed by internal and external flows of our life.
Key è un orinatoio adatto sia agli spazi pubblici che privati. La linea semplice ed armoniosa e le dimensioni ridotte lo rendono perfettamente integrabile con molti sanitari della collezione Flaminia. Può essere dotato anche di un coperchio di chiusura. The urinal Key can be installed both in public and private spaces. With its simple harmonious shape and its reduced dimensions it can perfectly match many other Flaminia articles. It can be used with a cover too.
Acquagrande Twin Nuda Step Dip Fonte Fontana Wash Mondowash Miniwash Link Link+Niagara Terra Terra+Niagara Spin Twin Space Water Drop Tatami Bamboo Brick Cest Frame Frisco Miami Simple Specchi/Mirrors Glass Bridge 62 Hoop One Sifoni/Siphons Two Io Bridge Bridge 62 Si Una Monò Nokè Sprint Efi Pietraluce Leggera Volo Void FONTE 50 e Fonte Tonda Plate Key